Transmigrar como la hermana menor de un pez gordo con múltiples identidades - Capítulo 69
- Inicio
- Todos los Mangas
- Transmigrar como la hermana menor de un pez gordo con múltiples identidades
- Capítulo 69 - Capítulo 69: Cosecha de arroz
Capítulo 69: Cosecha de arroz
Traductor: Henyee Translations Editor: Henyee Translations
El director Chen presentó brevemente el programa de variedades y luego fue al grano. “A continuación, entraremos en el segmento de juegos de hoy. Antes de eso, tenemos que sortear para dividirnos en dos grupos”.
El director Chen señaló la pequeña caja que su asistente había colocado sobre la mesa y dijo: “Hay ocho bolitas idénticas en la caja. Cuatro bolas negras y cuatro blancas. Los que hayan dibujado el mismo color formarán un grupo. A continuación, los invitados pueden pasar al frente y sacar una pelota”.
En la industria del entretenimiento, cualquier orden podría estar relacionado con el estatus. Ji Jingchi
Era la persona más popular presente, por lo que, naturalmente, fue el primero en dibujar un
pelota.
Ji Jingchi sacó una bola blanca.
«Qiaoqiao, tú ve primero». Fu Sheng y Wei Yuzhou se miraron. Ambos cuidaron bien de Tang Qiaoqiao.
Tang Qiaoqiao sonrió dulcemente y no discutió sobre un asunto tan pequeño. «Gracias, hermano Fu y hermano Wei».
La mirada de Tang Qiaoqiao se detuvo en la bola blanca en la mano de Ji Jingchi por un momento, esperando dibujar una blanca también.
Este episodio había invitado a tanta gente que había invertido en el equipo de producción que ya había hecho que los viejos fans abandonaran la idea de seguir persiguiendo a Drinking in the Countryside. Ahora, las personas que más vieron la transmisión en vivo fueron los fanáticos de Ji Jingchi. En otras palabras, sólo conseguiría más tiempo en antena y popularidad si seguía a Ji Jingchi.
Sin embargo, las cosas no salieron según lo planeado. Sacó una bola negra.
Gu Yang y Ruan Chu fueron los dos últimos en empatar. Antes que ellos dos, todas las demás personas habían sacado todas las bolas negras de la caja, por lo que solo quedaban las blancas dentro.
La agrupación final fue la siguiente.
Equipo blanco: Ji Jingchi, Fu Sheng, Ruan Chu, Gu Yang.
Grupo negro: Tang Qiaoqiao, Wei Yuzhou, Ruan Yan, Cao Junning.
Después de que el director Chen pidió a todos que regresaran a sus habitaciones para cambiarse, los sacó a todos del corral.
Llevaba una camiseta sencilla y un sombrero de paja. Sostenía un abanico de espadaña en la mano y se paró en la cresta del campo. Levantó la mano y pasó por el campo de arroz dorado frente a él. “El otoño es la época de la cosecha y los campos de todas partes son dorados. Nuestro primer juego hoy es cortar arroz”.
[Director Chen: This is the empire I’ve conquered for you!]
[Hahahaha. Director Chen’s gesture just now coupled with this funny text is simply hilarious! I’ve taken a screenshot. The emoji package will be uploaded soon.]
[Tsk tsk, everyone’s expressions changed when they heard about harvesting rice.]
[Harvest rice? I guessed that this episode would be related to the autumn harvest, but I thought that they would at most pick up rice ears or something. I didn’t expect rice harvesting. Can those celebrities and rich ladies do it?]
[Dog Chen is indeed Dog Chen. Although harvesting rice is not a technical job, it is very torturous. Nowadays, many people in the countryside can’t stand the manual harvesting of rice, let alone these pampered celebrities.]
[I’m from the countryside. I can testify that harvesters weren’t popular when I was young. I had to cut the rice manually. Every time I cut the rice, my entire body would itch, especially if I wore short sleeves. My arms would be even more itchy and uncomfortable.]
[Hahaha. Doesn’t that mean that they’re finished? Because the weather is hot, everyone is wearing short-sleeved shirts. That poor Wei Yuzhou is even wearing a singlet.]
Mucha gente quería ver el programa y ver a las celebridades hacer el ridículo, pero los fanáticos de los invitados estaban preocupados.
[What if my idol’s beautiful face is scratched?]
[My idol’s fingers are insured, okay?]
Sin embargo, no importa cuánto discutieran las personas en la transmisión en vivo, eso no pudo afectar la loca decisión del director Chen.
El director Chen tenía sus propios principios para sus programas de variedades. La gente podía venir si quería, pero si venían invitados, tenían que seguir sus reglas de juego. No importaba si eran señoras ricas enviadas por inversores o actores premiados.
Le pidió a su asistente que les repartiera una hoz a cada uno de ellos y luego dijo: “Las reglas del juego son muy simples. Hay dos parcelas de terreno con la cresta como límite. Cada grupo tendrá un terreno. El primero en terminar de cosechar se considera ganador. Los granos de arroz terminados deben colocarse cuidadosamente en el lugar designado”.